Forum

Projekt "Przybliżając Legendy"


Witajcie!

W dniu dzisiejszym mam przyjemność ogłosić istnienie projektu Przybliżając Legendy . Czymże jest ten projekt? Dziełem grupy istot, które lubią Star Wars, zwłaszcza w jego starej formie, czyli tej oznaczonej w kwietniu zeszłego roku etykietką legends .
Wiedząc, jak ogromne jest EU, i że choć w Polsce wydano całkiem sporo najróżniejszych źródeł, większość jednak wersji polskojęzycznej się nie doczekała, z inicjatywy jednego z członków grupy postanowiliśmy, że niektóre z tych pozycji zostaną jednak zaprezentowane szerszemu gronu fanów, w ramach fanowskich tłumaczeń!

Stałymi punktami programu w najbliższym okresie będą trzy serie młodzieżowe wydawane nakładem wydawnictw Scholastic (dwie pierwsze) i Boulevard (ostatnia):
Boba Fett - sześciotomowa seria wydana w latach 2002-2004, opowiadająca o młodości Boby w czasie trwania Wojen Klonów.
The Last of the Jedi - dziesięciotomowa seria wydawana w latach 2005-2008, dziejąca się po zemście Sithów i opowiadająca historię padawana, Ferusa Olina, który musi odnaleźć się w odmienionej, nieprzychylnej Jedi galaktyce.
Young Jedi Knights - czternastotomowa seria wydana w latach 1995-1998, z której to 6 pierwszych tomów pojawiło się u nas jako Młodzi Rycerze Jedi (siłą rzeczy fanowskie tłumaczenia zaczną się od tomu 7go), opowiadająca o przygodach tytułowych młodzików - Anakina, Jainy i Jacena Solo oraz Lowbaccy, Zekka, Tenel Ka i Raynara Thula.

Nowe tłumaczenia kolejnych pozycji z powyższej listy powinny pojawiać się w cyklu miesięcznym - każdego 25go dnia miesiąca - chyba, że zdarzy się coś nieprzewidzianego. Ale jesteśmy dobrej myśli! Oprócz tego niewykluczone są też okazyjne publikacje innych ciekawych i legendarnych pozycji, ale to raczej w ramach różnych niespodzianek i bonusów.

Skład osobowy:
Koordynacja projektu: X-Yuri ( http://mandayaim.com/), Korekta: Sharon ( http://www.jediorder.pl/)
Tłumaczenie: Krayt (M`Y), Kirrond (JO), Mateusz "Payback" Potaczek (M`Y), Mateusz Michalak (Niezrzeszony), JustineHelfire (JO), Mahiyana (M`Y).

Pozycją, jaką mamy przyjemność zaprezentować, jest pierwszy tom serii Boba Fett - Walka o Przetrwanie przetłumaczony przez Krayta. W formacie .pdf ściągnąć można go z tego miejsca: http://www.mandayaim.com/PrzyblizajacLegendy/BobaFett_1_WalkaOPrzetrwanie.pdf (standardowo polecamy prawy przycisk myszy i opcję "zapisz element docelowy jako").

<3

Czekam na YJK <3

jaram się

świetny projekt, przypomina mi inicjatywę fanowskich tłumaczeń opowiadań na Bastionie z dekadę temu, bądź grupę tłumaczącą komiksy Wedge`a. Bardzo popieram i życzę wam powodzenia!

Re: Projekt "Przybliżając Legendy"

Coś pięknego <3 <3 <3

Młodzi Rycerze Jedi - CZEKAM !!!

Ale to tak za free? Moglibyście jakąś opłatę wnieść

Nie no żartuje

Re: Projekt "Przybliżając Legendy"

Keran napisał:

Ale to tak za free? Moglibyście jakąś opłatę wnieść

-----------------------

Nikt ci nie zabrania przelania kilku kredytów na ich konto

Re: Projekt "Przybliżając Legendy"

Kassila Javert napisał:
Keran napisał:

Ale to tak za free? Moglibyście jakąś opłatę wnieść

-----------------------

Nikt ci nie zabrania przelania kilku kredytów na ich konto

-----------------------

Postawicie nam dobre whisky na jakimś nerdospędzie, a będziemy kwita B|

Re: Projekt "Przybliżając Legendy"

Ty. Na nerdospędzie Uwierzę jak zobaczę...

Re: Projekt "Przybliżając Legendy"

Kathi Langley napisał:
Ty. Na nerdospędzie Uwierzę jak zobaczę...
-----------------------

Dwa SkierCony już zaliczone xDDD

Re: Projekt "Przybliżając Legendy"

Cóż, mnie to chyba jeszcze trudniej gdziekolwiek spotkać także będziecie mieć po prostu dług wdzięczności dozgonny chyba xD

...

Czekam na serię z Ferusem Olinem, odkąd o nim przeczytałem bardzo mnie zaciekawił, lecz po polsku nic ciekawego nie znalazłem.

powiem tak

idea bardzo słuszna, ale dobór "dzieł"... polemiczny

Re: powiem tak

Lord Bart napisał:
idea bardzo słuszna, ale dobór "dzieł"... polemiczny
-----------------------

Niewydane książki "Legends" dla dorosłego odbiorcy mogą (chyba) jeszcze zostać w Polsce wydane, więc co nam pozostaje do tłumaczenia, poza młodzieżówkami? Ewentualnie Dark Forces ...

oooo

DF to mój... czuły punkt, erogenny prawie. Tyle lat się przymierzam do zakupy, wg mnie jedna z najmniej poznanych książek SW.

Natomiast problem "młodzieżówek" jest taki, że jaka "młodzież" będzie to czytała?

Re: oooo

Lord Bart napisał:
DF to mój... czuły punkt, erogenny prawie. Tyle lat się przymierzam do zakupy, wg mnie jedna z najmniej poznanych książek SW.

Co masz na myśli? ;o

Natomiast problem "młodzieżówek" jest taki, że jaka "młodzież" będzie to czytała?

W sumie to pewnie taka, która już młodzieżą nie ma prawa się nazywać

mam

na myśli olbrzymie serce, którym obdarowuję hmmm całą sagę Dark Forces. Przy czym, tak mi się wydaje, Soldier for the Empire, Rebel Agent i Jedi Knight (czyli część CV KKatarna ) były książkami specyficznymi chociaż z racji (rap) ilustracji Dave`a Dormana.

Raczej nie kojarzę więcej publikacji z czymś takim, poza tym to była nowelizacja świetnych gier, FPSów ale z sensowną fabułą, którą przełożył na karty William Dietz. Nie wiem czy wyszło mu to dobrze (wg recki LS nie bardzo, ale wg mnie taka to robota po prostu), mam takie wrażenie że to zaginęło tak w całej ilości książek SW.

Widziałem kiedyś na Amazonie jakieś kolejne wydanie, wszystkich trzech tytułów zbiorczo. Było dość drogie, nawet jak na mój smak, ale również gdzieś widziałem używane oryginały z lat .90 i to wychodziło ponad 600-700PLN.
Nie wiem czy inne książki z tamtego okresu też tak mają.

Pomysł

zacny, szczerze gratuluję zapału.

...

Piękna inicjatywa, to trzeba przyznać. Ja tych rzeczy które w najbliższym czasie zamierzacie "przybliżyć" nie kojarzę, to książki, tak? A co z komiksami? Co prawda mało mnie obecnie interesują, ale jest kilka starych tytułów które chciałbym nadrobić. No i mam nadzieję że nie będziecie skupiać się tylko na seriach, tak czy inaczej w pełni popieram i życzę powodzenia .

Re: ...

Darth Zabrak napisał:
Piękna inicjatywa, to trzeba przyznać. Ja tych rzeczy które w najbliższym czasie zamierzacie "przybliżyć" nie kojarzę, to książki, tak? A co z komiksami?
-----------------------

Tak, to młodzieżowe serie książkowe.

Dzięki wielkie

Amber nas nie rozpieszcza, więc trzeba sobie jakoś radzić. Gratuluję pomysłu i pasji. Będę czekał każdego 25-tego dnia miesiąca, z niecierpliwością tak samo jak czekałem na premiery nowych książek albo chociaż zapowiedzi, niestety jeszcze się ich nie doczekałem. Jesteście WIELCY. Dziękuję Bardzo i czekam na kolejne zapowiedzi.

Re: Projekt "Przybliżając Legendy"

A nie ma żadnych nagięć prawa autorskiego?

Re: Projekt "Przybliżając Legendy"

Prawa autorskie? To to, za co idzie się siedzieć? Jak nas zamkną, to razem. Przetrwamy

Re: Projekt "Przybliżając Legendy"

Na Ragnosa, pytam tylko.

Re: Projekt "Przybliżając Legendy"

Jak kiedyś wydadzą w PL to kupię 2 egzemplarze w ramach przeprosin za przeczytanie z pirata.

Dzięki. Fajne. Czekam na kolejne tomy

Re: Projekt "Przybliżając Legendy"

No jak kiedyś była posucha z komiksami, to pamietam, że ludzie tłumaczyli komiksy. Dzieki nim się komiksami SW zainteresowałem. I gdy tylko egmont zaczął w 2008 roku wydawać to kupowałem praktycznie wszystko co wydali.

Re: Projekt "Przybliżając Legendy"

Spokojnie, działają pod pseudonimami, w półświatku, rozpowszechniając zakazany przez okupanta (czyt. Di$ney) stuff. Nic im nie będzie, a nawet jakby to można powiedzieć że to nie nasze, nic nie wiemy, jesteśmy niewinni itp.

Re: Projekt "Przybliżając Legendy"

Ta, szczególnie oba Mateusze.


PERFECT COVERUP

...

Bo Mateusze to takie BadAssy są : D

Podbudowały

.......

Zacna inicjatywa, od dłuższego czasu nic tego typu na Bastionie nie było.
Ale szczerze - nie zainteresuję się raczej Młodymi Rycerzami Jedi. Mimo to, gratuluję chęci i zaangażowania.

Świetna inicjatywa!

Bardzo fajna, z której za bardzo nie skorzystam, bo jestem raczej w trakcie porzucania książkowego EU, zarówno starego jak i nowego - no chyba, że chcielibyście przetłumaczyć kiedyś trylogię Dark Forces o Katarnie, wtedy błyskawicznie bym poczytał i dziękował

Natomiast, co już dawno chciałem tu napisać, rewelacyjne są takie działania na rzecz wspólnej sprawy. Może i dotyczące tylko światka SW, ale i nawet one przyczyniają się do budowania w Polsce społeczeństwa obywatelskiego.

Re: Świetna inicjatywa!

W wysoki dzwon uderzasz

Re: Świetna inicjatywa!

Może w wysoki i pompatyczny, ale sam od dawna zajmuję się propagowaniem w Polsce społeczeństwa obywatelskiego na różne sposoby - czy to udział, współtworzenie i wspieranie kampanii profrekwencyjnych, czy to namawianie ludzi do chodzenia na wybory, czy to udział w akcjach organizacji trzeciego sektora(np. wolontariuszowanie na WOŚP czy dawniej Caritas), czy to propagowanie wprowadzenia w Polsce przymusu wyborczego, czy to współtworzenie org. pozarządowej(czyli przekształcanie fanklubu TISW w oficjalne stowarzyszenie), czy to podpisanie czasem jakiejś petycji, czy to właśnie pochwalanie takich akcji, jak ta tutaj. Chyba tylko w sprawach budżetów partycypacyjnych nie mogę za wiele powiedzieć.

Mimo, że sam ostatnimi czasy tracę wiarę w różne akcje prospołeczne, to fajnie, że są ludzie którzy takie rzeczy robią, angażują się w nie, i którym się chce


P.S. Orientujesz się może, czy takie Dark Forces zaliczymy do powieści "dorosłych", czy młodzieżówek?

Re: Projekt "Przybliżając Legendy"

Gdzie będą informacje o następnych książkach do pobrania ?

...

Przede wszystkim - skoro tu już jesteście - tutaj. : P

Oprócz tego oczywiście na łamach M`y, na FB profilach M`y/JO/fanpage`u_prowadzonego_przez_Matka http://star-wars.pl/Forum/Temat/18243 itd. ; p

Re: Projekt "Przybliżając Legendy"

Będę czekał co miesiąc I jak kolega powyżej już pytał, gdzie bedzie info?

Przybliżając Legendy #2 - Ostatni z Jedi

Witajcie! : )

25 dzień miesiąca. Czas więc na świeżą dostawę! : )

Dziś mamy mamy przyjemność zaprezentować pierwszy tom serii "Ostatni z Jedi" o podtytule "Desperacka misja". W formacie .pdf ściągnąć można go z tego miejsca: http://www.mandayaim.com/PrzyblizajacLegendy/OstatnizJedi_1_DesperackaMisja.pdf (standardowo polecamy prawy przycisk myszy i opcję "zapisz element docelowy jako").

Tłumaczenie - Kirrond, Korekta - Sharon (obydwoje z http://www.jediorder.pl/ ), koordynuje niezmiennie ja ; d

Miłej zabawy! : )

Zostań gwiazdą! xD

Boba Fett : Crossfire jest już w 75% przetłumaczony. Jeżeli jednak ktoś chce zasłużyć na pisemne podziękowania i dołożyć cegiełkę, to nie pogardzę pomysłem (bądź naprowadzeniem mnie na jakiś ciekawy pomysł) w przetłumaczeniu nazwy tego cudeńka :

http://starwars.wikia.com/wiki/Force_Harvester

Jak dotąd zostawiałem w oryginale.

No i sam tytuł książki ... "Crossfire". Chyba nie chcę lecieć banałem i robić z tego "Boba Fett : W Ogniu Krzyżowym", więc i tutaj możecie coś podpowiedzieć.

Oznaczę w pisemnych podziękowaniach.

Re: Zostań gwiazdą! xD

Hehe, "Kombajn Mocy" brzmi epicko, co niby jest z nim nie tak?
Może jakiś agregat, żniwiarz, kolektor, ekstraktor?

Re: Zostań gwiazdą! xD

Zasysacz Mocy :<

Kolektor Mocy brzmi dobrze wg mnie. Tak bardziej naukowo-bezosobowo. I chyba słowo pasuje do funkcji ogólnej urządzenia.

Re: Zostań gwiazdą! xD

No chciałem właśnie, aby nazwa wskazywała na to, że to pobiera a potem magazynuje tę energię, myślę że "zasysacz" niejako wskazuje na to, no i brzmi (odrobinę) mniej głupawo ...

Twoja propozycja jest wzięta pod uwagę, nie sp***ol tego

Ale ogólnie to jeszcze na grupę na FB wrzucę, czy coś, może kogoś olśni.

Re: Zostań gwiazdą! xD

Ale istotą kolektora jest właśnie pobieranie energii z otoczenia i jej magazynowanie Zasysacz był ode mnie na przypał

Re: Zostań gwiazdą! xD

Kolektor Mocy jest świetnym pomysłem

Re: Zostań gwiazdą! xD

kurde ... mnie właśnie o kolektor chodziło xDD ZA DUŻO WRAŻEŃ, gubię się xD

Re: Zostań gwiazdą! xD

odstaw kawę. Energetyki. Cukier. Jedzenie. Powietrze...

Re: Zostań gwiazdą! xD

Kawę piję tylko taką dla dzieci (np pistacjową ;__, energetyki może ze 2 w roku, a i cukru dużo nie spożywam ... Chociaż chyba jem za dużo owoców ;__;

Re: Zostań gwiazdą! xD

Dewastator Mocy.
Niszczyciel Mocy.
Destruktor Mocy.

Re: Zostań gwiazdą! xD

p4v napisał:
Dewastator Mocy.
Niszczyciel Mocy.
Destruktor Mocy.

-----------------------

Właśnie to jest słabe, że w polskim języku wszelkie tłumaczenia tego typu brzmią ... dziecinnie. Przekokszone, jak w wyboraźni zafascynowanego komandosami łebka. Ale chyba coś w tym stylu właśnie zrobię.

Jeszcze pomyślę.

Re: Zostań gwiazdą! xD

Jestem przekonany, że taka sama opinia na temat nazw jest wśród osób posługujących się angielskim jako ojczystym językiem.

Nie ma na sensu "upoważniać" Star Warsów, to jest fantasy. Pompatyczne nazwy są wpisane w istotę tego gatunku.

Death Star? Super Star Destroyer? Przecież to również są "dziecinne" nazwy.

Ważne, żeby nie tworzyć nazw, które brzmią aż zbyt dziecinnie w porównaniu z oryginałem. np. Rogue Squadron - Eskadra Hultajów

Re: Zostań gwiazdą! xD

IMO tłumaczenie nazwy byłoby lepsze jako "Boba Fett: Pod ostrzałem".

A co do pierwszego pytania to ciężka sprawa żeby to nie brzmiało idiotycznie. "Żniwiarz mocy" to chyba najsensowniejsza propozycja.

Re: Zostań gwiazdą! xD

DZIECIŃSTWO BOBIKA : POMIĘDZY MŁOTEM A KOWADŁEM

Re: Zostań gwiazdą! xD

Boba Fett: Sytuacja wyboru między dwiema złymi możliwościami z Nirauan. :v

Re: Zostań gwiazdą! xD

W ogóle nazwę serii bym zmienił na

SZCZENIĘCE LATA BOBY FETTA XD

Przybliżając Legendy #3 - Znów Boba.

Witam! Dziś szybko (bo Pyrkon trwa, post pisany z Mando-obozu ; d) - w ramach małej zmiany planów, Młodzi Rycerze Jedi pojawią się dopiero za miesiąc (wszystkich wyczekujących przepraszamy), dziś pojawia się jednak przedwcześnie drugi Boba!

http://www.mandayaim.com/PrzyblizajacLegendy/BobaFett_2_OgienKrzyzowy.pdf
Tłumaczenie: Mateusz Michalak, korekta Sharon, koordynacja ja ; )

Re: Przybliżając Legendy #3 - Znów Boba.

X-Yuri napisał:
Witam! Dziś szybko (bo Pyrkon trwa, post pisany z Mando-obozu ; d) - w ramach małej zmiany planów, Młodzi Rycerze Jedi pojawią się dopiero za miesiąc (wszystkich wyczekujących przepraszamy), dziś pojawia się jednak przedwcześnie drugi Boba!

http://www.mandayaim.com/PrzyblizajacLegendy/BobaFett_2_OgienKrzyzowy.pdf
Tłumaczenie: Mateusz Michalak, korekta Sharon, koordynacja ja ; )


-----------------------

Zapraszam do czytania!

Re: Przybliżając Legendy #3 - Znów Boba.

Fajna sprawa, chętnie poczytam, ale czy nie dałoby się na początku dać większej okładki, na całą stronę? Byłoby ładniej

Re: Przybliżając Legendy #3 - Znów Boba.

Elendil napisał:
Fajna sprawa, chętnie poczytam, ale czy nie dałoby się na początku dać większej okładki, na całą stronę? Byłoby ładniej
-----------------------

W sumie masz rację, ale trzeba poczekać aż Yuri odeśpi Pyrkon

Re: Przybliżając Legendy #3 - Znów Boba.

Odeśpi... ja dopiero za 2h wyjadę z Poznania : p

Więc dłuższe czekanie xd

..choć można pomyśleć o innym układzie początku, oczywiście : )

Re: Przybliżając Legendy #3 - Znów Boba.

Dzięki!

Re: Przybliżając Legendy #3 - Znów Boba.

Shedao Shai napisał:
Dzięki!
-----------------------

Dla Ciebie wszystko :* Czytasz sobie?

Re: Przybliżając Legendy #3 - Znów Boba.

Nie, bo mam w domu oryginał i czytałem kiedyś xD ale inicjatywa sama w sobie zacna, doceniam wysiłek, dodatkowo widzę że macie w planach rzeczy których nie czytałem, także tego keep up the good work.

Re: Przybliżając Legendy #3 - Znów Boba.

Shedao Shai napisał:
Nie, bo mam w domu oryginał i czytałem kiedyś xD ale inicjatywa sama w sobie zacna, doceniam wysiłek, dodatkowo widzę że macie w planach rzeczy których nie czytałem, także tego keep up the good work.
-----------------------

Ale nie czytałeś w mojej wersji :^)

Przybliżając Legendy

Dzięki za kolejną powieść. Czekam na następne wasze tłumaczenie.

Przybliżając Legendy #4 - Młodzi Rycerze Jedi

Witajcie! : )

Dziś wyjątkowo dużo dodatkowego tekstu w poście będzie : d Ale najpierw mięsko:
http://www.mandayaim.com/PrzyblizajacLegendy/MlodziRycerzeJedi7_OkruchyAlderaana.pdf
Siódmy, pierwszy z niewydanych u nas przez Amber tomów z serii Młodzi Rycerze Jedi, o młodej Jainie, Jacenie, Tenel Ka, Lowbaccy, Zekku itd.

Skład osobowy:
Koordynacja projektu: X-Yuri (Manda`Yaim), Korekta: Sharon (Jedi Order), Polska wersja okładki: Teesel.
Tłumaczenie: Mateusz "Payback" Potaczek, X-Yuri (2x M`Y).

Co uważniejsi mogli już zauważyć, że w składzie wymieniłem dodatkową osobę - Teesel, przez wielu tu pewnie kojarzony dołączył do nas i odpowiada za polskie wersje okładek (które dotychczas przerabiałem na własną rękę, co było widać ; p).
Zrobił okładkę zarówno do najnowszego tłumaczenia jak i tych poprzednich, zachęcamy więc do ściągnięcia podmienionych na serwerze PDFów i zastąpienia starszych wersji! : )

I jeszcze ciekawostka na temat samych Młodych Rycerzy Jedi (7-11): Chociaż w pięciu książkach tej serii pojawia się Boba Fett, i nawet we własnych myślach postać ta tak siebie określa, za sprawą retconu (dokonanego przez Abela G. Peñę) w ramach legend nie jest to wcale Boba, ale podszywająca się pod niego Ailyn Vel, która przejęła jego statek i tożsamość (źródło pierwotne retconu: artykuł „The History of the Mandalorians” w 80 numerze magazynu Insider, później informacja wspomniana i potwierdzona w „The New Essential Chronology” oraz „The Essential Reader’s Companion”).

Re: Przybliżając Legendy #4 - Młodzi Rycerze Jedi

Kurczę, szkoda że ktoś nie tłumaczył MRJ gdy miałem z 11-12 lat i zaczynałem swą przygodę z EU Nigdy nie byłem ich fanem, ale też ich nie hejtowałem - takie lekkie, przyjemne książeczki.

Re: Przybliżając Legendy #4 - Młodzi Rycerze Jedi

Właśnie zacząłem czytać pierwszy tomik, więc moja radość jest tym większa, że będę mógł się dowiedzieć co było dalej . Ile w zasadzie książek nie zostało przetłumaczonych na język polski?

Re: Przybliżając Legendy #4 - Młodzi Rycerze Jedi

Dżej-Zi napisał:
Właśnie zacząłem czytać pierwszy tomik, więc moja radość jest tym większa, że będę mógł się dowiedzieć co było dalej . Ile w zasadzie książek nie zostało przetłumaczonych na język polski?
-----------------------


Tom I - Spadkobiercy Mocy (angielskie Heirs of the Force)
Tom II - Akademia ciemnej strony (angielskie Shadow Academy)
Tom III - Zagubieni (angielskie The Lost Ones)
Tom IV - Miecze świetlne (angielskie Lightsabers)
Tom V - Najciemniejszy rycerz (angielskie Darkest Knight)
Tom VI - Oblężenie Akademii Jedi (angielskie Jedi Under Siege)


Tom VII - Shards of Alderaan (Okruchy Alderaanu)
Tom VIII - Diversity Aliance (Sojusz Różnorodności)
Tom IX - Delusions of Grandeur (Iluzje potęgi)
Tom X - Jedi Bounty (Polowanie na Jedi)
Tom XI - Emperor`s Plague (Plaga Imperatora)
Tom XII - Return to Ord Mantell (Powrót na Ord Mantell)
Tom XIII - Trouble on Cloud City (Kłopoty w Mieście w Chmurach)
Tom XIV - Crisis at Cristal Reef (Kryzys na Kryształowej Rafie)

Re: Przybliżając Legendy #4 - Młodzi Rycerze Jedi

Chodziło mi o ogół książek (przepraszam za brak sprecyzowania). Bo tak jak piszecie wyżej:

1. Boba Fett,
2. Ostatni z Jedi
3. Młodzi rycerze,
(4.) Na pewno Uczeń Jedi...

Coś jeszcze?

Re: Przybliżając Legendy #4 - Młodzi Rycerze Jedi

Trylogia o Kyle`u Katarnie.

Re: Przybliżając Legendy #4 - Młodzi Rycerze Jedi

Tzn to tak z przeszłości, z rzeczy niewydanych lata temu. Bo zostało parę nowości (Darth Maul : Lockdown) których nie wydano po polsku, po przejęciu SW przez Disneya, ale jeszcze niewiadomo jak to z nimi będzie.

Re: Przybliżając Legendy #4 - Młodzi Rycerze Jedi

http://star-wars.pl/Tekst/92 Chronologia młodzieżówek na B względnie ładnie pokazuje ile było serii i w ogóle ; p

Re: Przybliżając Legendy #4 - Młodzi Rycerze Jedi

Wielka szkoda, że tak mało tytułów zostało przetłumaczonych... Czy jak znajdę czas w wakacje, będę mógł się zgłosić do pomocy przy jakimś tłumaczeniu? Najwyżej mnie wywalicie jak mi kiepsko pójdzie

Re: Przybliżając Legendy #4 - Młodzi Rycerze Jedi

Każda pomoc się przyda : )

Re: Przybliżając Legendy #4 - Młodzi Rycerze Jedi

Misa pomóc!

Re: Przybliżając Legendy #4 - Młodzi Rycerze Jedi

Jeszcze były Złote Kule Kenobiego - ale nie jestem pewien czy to pozycja dla dzieci.

Re: Przybliżając Legendy #4 - Młodzi Rycerze Jedi

http://www.star-wars.pl/Forum/Temat/3328
Tu było więcej takich książek

Re: Przybliżając Legendy #4 - Młodzi Rycerze Jedi

LOL dobre!

Jedi Quest

Jak skończycie którąś serię to po proszę o "Jedi Quest".

Przybliżając Legendy #5 - Ostatni z Jedi #2

Witajcie! : )

Jako że mamy 25 dzień miesiąca, czas więc na nową dostawę! : )

Dziś zgodnie z rozkładem publikujemy drugi tom serii "Ostatni z Jedi" o podtytule "Mroczne Ostrzeżenie". W formacie .pdf ściągnąć można go z tego miejsca: http://www.mandayaim.com/PrzyblizajacLegendy/OstatnizJedi_2_MroczneOstrzezenie.pdf (standardowo polecamy prawy przycisk myszy i opcję "zapisz element docelowy jako").

Tłumaczenie - Justine Helfire, Korekta - Sharon (obydwoje z http://www.jediorder.pl/ ), Polska wersja okładki: Teesel, koordynuje ja ; d

Miłej lektury! : )

Re: Przybliżając Legendy #5 - Ostatni z Jedi #2

A myśleliście o przetłumaczeniu serii "Junior Jedi Knights"?

Przybliżając Legendy #6 -Młodzi Rycerze Jedi #2

Niezmiennie, 25go dnia miesiąca kolejna legenda : )

Tym razem jest to 8my tom Młodych Rycerzy Jedi: Sojusz Różnorodności: http://www.mandayaim.com/PrzyblizajacLegendy/MlodziRycerzeJedi8_SojuszRoznorodnosci.pdf (standardowo polecamy prawy przycisk myszy i opcję "zapisz element docelowy jako").

Tłumaczenie - Mahiyana ( http://www.mandayaim.com ), Korekta - Sharon ( http://www.jediorder.pl/ ), Polska wersja okładki: Teesel, koordynacja: ja ; )

Odpowiadając zbiorczo na pytania o inne serie/pozycje - myśli mamy dużo, plany związane z kolejnymi seriami jakieś też już są, ale nie chcemy nic zapeszać i naobiecywać, więc żadnych konkretów : ) Ale pierwsze pół roku projektu bez większych problemów, zgodnie z rozkładem (z minimalną zmianą kolejności) udało nam się rozegrać, więc... można być dobrej myśli : ) : )

Re: Przybliżając Legendy #6 -Młodzi Rycerze Jedi #2

Świetnie, wrzucam info na fanpage.

Re: Przybliżając Legendy #6 -Młodzi Rycerze Jedi #2

A jak by co dali o Jar Jarze ? Byli by super.

Re: Przybliżając Legendy #6 -Młodzi Rycerze Jedi #2

JORUUS napisał:
A jak by co dali o Jar Jarze ? Byli by super.
-----------------------

A jest coś nieprzetłumaczonego o nim?

Re: Przybliżając Legendy #6 -Młodzi Rycerze Jedi #2

nie wiem.

Re: Przybliżając Legendy #6 -Młodzi Rycerze Jedi #2

Chyba wszystko o Jar-Jarze zostało przetłumaczone na nasz język, w tym wiekopomne dzieło "Uważaj, Jar Jar!", ale przysięgam Ci, że jeżeli wyjdzie cokolwiek o nim (ale z LEGENDS) i nie będzie na horyzoncie opcji polskiego wydania, to specjalnie dla Ciebie przetłumaczę.

Re: Przybliżając Legendy #6 -Młodzi Rycerze Jedi #2

Muchos gracias amigo!

Przybliżając Legendy #7 -Boba Fett #3

Standardowo, 25go dnia miesiąca kolejna legenda : )

Tym razem jest to trzeci tom serii Boba Fett: Labirynt oszustwa: http://www.mandayaim.com/PrzyblizajacLegendy/BobaFett_3_LabiryntOszustwa.pdf (standardowo polecamy prawy przycisk myszy i opcję "zapisz element docelowy jako").

Tłumaczenie - Krayt ( http://www.mandayaim.com ), Korekta - Sharon ( http://www.jediorder.pl/ ), Polska wersja okładki: Teesel, koordynacja: ja ; )

Tym samym półmetek jednej z serii za nami! ; )

Re: Przybliżając Legendy #7 -Boba Fett #3

Dziękujemy Wam za Waszą pracę, świetnie się czyta

Re: Przybliżając Legendy #7 -Boba Fett #3

Super!

Przybliżając Legendy #8 - Ostatni z Jedi #3

Jak co miesiąc, witajcie! : )

Niezmiennie - 25 dzień miesiąca, czas więc na nową dostawę! : )

Dziś zgodnie z planami publikujemy trzeci tom serii "Ostatni z Jedi" o podtytule "Podziemia Coruscant". W formacie .pdf ściągnąć można go z tego miejsca: http://www.mandayaim.com/PrzyblizajacLegendy/OstatnizJedi_3_PodziemiaCoruscant.pdf (standardowo polecamy prawy przycisk myszy i opcję "zapisz element docelowy jako").

Tłumaczenie - Justine Helfire, Korekta - Sharon (obydwoje z http://www.jediorder.pl/ ), Polska wersja okładki: Teesel, koordynuje ja ; d

Miłej lektury! : )

Re: Przybliżając Legendy #8 - Ostatni z Jedi #3

Dzięki

Re: Przybliżając Legendy #8 - Ostatni z Jedi #3

Coś z Jar Jarem dadzą ?

Re: Przybliżając Legendy #8 - Ostatni z Jedi #3

Jutro dam info na fanpage, przypomnij mi gdybym zapomnniał, mam mnóstwo na głowie.

Aha i mega sorry raz jeszcze za zamieszanie przy drugiej książce, wiesz z czym

Przybliżając Legendy #9 - Młodzi Rycerze Jedi #3

Niezmiennie, 25go dnia miesiąca kolejna legenda : )

Tym razem jest to dziewiąty tom Młodych Rycerzy Jedi: Mania wielkości: http://www.mandayaim.com/PrzyblizajacLegendy/MlodziRycerzeJedi9_ManiaWielkosci.pdf (standardowo polecamy prawy przycisk myszy i opcję "zapisz element docelowy jako").

Tłumaczenie - Sharon, Korekta - Sharon ( http://www.jediorder.pl/ ), Polska wersja okładki: Teesel, koordynacja: ja ; )

Miłej lektury. Kolejna porcja już za miesiąc - według rozkładu, powinien to być kolejny Boba Fett : )

Re: Przybliżając Legendy #9 - Młodzi Rycerze Jedi #3

Ja czekam na Złote Kule Kenobiego

Przybliżając Legendy #9 - Młodzi Rycerze Jedi #3

Dzięki wielkie i czekam na kolejne wasze tłumaczenia.

Świetny pomysł !!!

Jestm na bastionie już od dłuższego czasu a dopiero dzisiaj znalazłem wasz projekt!!! Moim zdaniem świetny pomysł. Na pewno będe czytał wszystkie tłumaczenia. Mam pytanie czy macie może w planach przetłumaczenie ostatnich legend nie wydanych w Polsce tzn.
Maul: Lockdown
Moc wyzwolona 2
Honor Among Thieves
Razor`s Edge
Crucible
bo chyba nie mamy już co się łudzić że amber czy uroboros wydadzą je. Amber zakończyło wydawanie a uroboros ma licencję tylko na nowy kanon.
I drugie pytanie czy może jeszcze w zakamarkach bastionu znajdują się jakieś fanowskie tłumaczenia? Widziałem tylko krótkie opowiadania.

Re: Świetny pomysł !!!

Innych nie ma, bo nie były potrzebne. Kiedyś były jeszcze fanowskie tłumaczenia komiksów, ale teraz prawie wszystkie te pozycje zostały wydane po Polsku.

Re: Świetny pomysł !!!

Ale to co napisałeś, to nie są ostatnie Legendy nie wydane w Polsce - do nich zaliczymy jeszcze choćby młodzieżówki czy inne pozycje, które właśnie tłumaczą ludzie z inicjatywy "Przybliżając Legendy".
A że ty byś chciał takie pozycje... każdy chciałby co innego Ty wolałbyś to, ja wolałbym trylogię Dark Forces czy ostatni tom Tajnych Misji, inni co innego...

Re: Świetny pomysł !!!

Otóż są to ostatnie legendy z powiesci dla dorosłych które zostały nie wydane w Polsce. Po drugie zadałem pytanie czy są w planach co nie wylkucza że młodzieżówki też ujrzałbym w polskim tłumaczeniu a nie skladam tu żadnych życzeń bo osoby tłumaczące to i tak robią zaj...ą robotę. Czasem warto czytać ze zrozumieniem

Re: Świetny pomysł !!!

Zgadza się - to co wymieniłeś, to są ostatnie Legendy dla dorosłych, więc jak najbardziej można spytać, czy chętni je przetłumaczą, aczkolwiek tłumaczące osoby starają się raczej trzymać wyznaczonego planu, choć oczywiście mogą zmienić zdanie.

Chodzi jednak o to, że w swoim pierwszym poście pisałeś tylko o "ostatnich legendach nie wydanych w Polsce", co było stwierdzeniem bardzo nieścisłym, a dopiero w kolejnym napisałeś, że miałeś na myśli powieści dla dorosłych. Jak więc możesz mi zarzucać brak umiejętności czytania ze zrozumieniem, skoro sam wyraziłeś się kompletnie nieprecyzyjnie?

Re: Świetny pomysł !!!

Nie mamy na tę chwilę zasadniczo żadnych planów z tymi pozycjami innych niż "fajnie by było, kiedyś".

: ) : )

Przybliżając Legendy #10 - Boba Fett #4

Jak to zwykle, 25go dnia miesiąca kolejna legenda : )

Dziś jest to czwarty tom serii Boba Fett zatytułowany Polowanie: http://www.mandayaim.com/PrzyblizajacLegendy/BobaFett_4_Polowanie.pdf (standardowo polecamy prawy przycisk myszy i opcję "zapisz element docelowy jako").

Tłumaczenie - Sharon i X-Yuri, Korekta - Sharon, Polska wersja okładki: Teesel, koordynacja: ja ; )

Kolejna legenda niezmiennie 25go, czyli niemal pod choinkę idealnie : )

Re: Przybliżając Legendy #10 - Młodzi Rycerze Jedi #4

Dzięki, chwała Wam!

Fajny pomysł

Super! Stanowczo popieram.

Przybliżając Legendy #11 - Młodzi Rycerze Jedi #4

Niezmiennie, 25go dnia miesiąca kolejna legenda : )

Tym razem jest to dziesiąty tom Młodych Rycerzy Jedi: Nagroda Jedi: http://www.mandayaim.com/PrzyblizajacLegendy/MlodziRycerzeJedi10_NagrodaJedi.pdf (standardowo polecamy prawy przycisk myszy i opcję "zapisz element docelowy jako").

Tłumaczenie - Mahiyana (M`y), Korekta - Sharon , Polska wersja okładki: Teesel, koordynacja: ja ; )

Miłej lektury. Kolejna porcja niezmiennie, już za miesiąc: )

Przybliżając Legendy #12 - Ostatni z Jedi #4

Standarodowo, jako że dziś 25 dzień miesiąca, kolejna legenda : )

Tym razem jest to czwarty tom Ostatniego z Jedi: Śmierć na Naboo: http://www.mandayaim.com/PrzyblizajacLegendy/OstatnizJedi_4_SmiercNaNaboo.pdf (standardowo polecamy prawy przycisk myszy i opcję "zapisz element docelowy jako").

Tłumaczenie - Kirrond (Jedi Order), Korekta - Sharon, Polska wersja okładki: Teesel, koordynacja: ja ; )

Miłej lektury. Kolejny post bez zmian, już za miesiąc: )

Re: Przybliżając Legendy #12 - Ostatni z Jedi #4

Sweet Jak co miesiąc, dziękuję

Tak na to patrzę...

inicjatywa genialna, tłumaczenia też niczego sobie - ogólnie super! Tylko jedna uwaga: na Waszym miejscu wstawiałbym na 1 stronie notkę, w stylu "powieść nie jest tłumaczona i rozpowszechniana w celach zarobkowych, a dla przybliżenia zapomnianych historii i wszelkie prawa autorskie należą do Lucasfilm i wydawnictwa Del Rey" - tak na wszelki wypadek, żeby się nie doczepili

z tego co wiem

taki tekst jest i tak informacyjne, ale pamiętajmy casus napisy.org
Ostatecznie biegły stwierdził, że tłumaczenie filmów ze słuchu nie narusza prawa autorskiego, zwłaszcza że tłumacze nie pobierali za to wynagrodzenia i robili to w wolnym czasie. Decyzja uprawomocniła się, bo żaden z dystrybutorów jej nie zaskarżył.

Ale stronki nie ma. Są inne. Ale tej nie ma.
Chociaż książki łapią się pod inne zapisy, że tłumaczenie bez zgody autora to do 2 lat ... ostatecznie wszystko podlega interpretacji.

Przybliżając Legendy #13 - Boba Fett #5 oraz Adventures #4-6

Jak zwykle, 25ty, więc pościk : ) Ale dziś wyjątkowo, jest to 25 dzień miesiąca i równy roczek od założenia tego tematu, a więc startu projektu. Z tego też powodu bonusowo, oprócz Boby Fetta 5 publikujemy także 3 tomiki serii Adventures, skupiające się na postaci Jango Fetta oczywiście!

Boba Fett: Nowe zagrożenie: http://www.mandayaim.com/PrzyblizajacLegendy/BobaFett_5_NoweZagrozenie.pdf

Star Wars Przygody:
http://www.mandayaim.com/PrzyblizajacLegendy/Przygody_4_JangoFettvsOstrzozercy.pdf
http://www.mandayaim.com/PrzyblizajacLegendy/Przygody_5_Zmiennoksztaltnaatakuje.pdf
http://www.mandayaim.com/PrzyblizajacLegendy/Przygody_6_WatazkowieBalmorry.pdf
(standardowo polecamy prawy przycisk myszy i opcję "zapisz element docelowy jako").

Tłumaczenie Boby - Krayt (Manda`Yaim),
Tłumaczenie Adventures: X-Yuri, Tłumaczenie pieśni z tomu 6: Sharon
Korekta - Sharon, Polska wersja okładki: Teesel, koordynacja: ja ; )

Kolejny news wiadomo, za miesiąc : )

Re: Przybliżając Legendy #13 - Boba Fett #5 oraz Adventures #4-6

Wieczorem czytam, jak zawsze dziękówa!

Re: Przybliżając Legendy #13 - Boba Fett #5 oraz Adventures #4-6

Dzieki wielkie

Przybliżając Legendy #14 - Ostatni z Jedi #5

Dziś 25 dzień miesiąc - a więc kolejna legenda : )

Dziś jest to piąty tom Ostatniego z Jedi: Splątana sieć: http://www.mandayaim.com/PrzyblizajacLegendy/OstatnizJedi_5_SplatanaSiec.pdf (standardowo polecamy prawy przycisk myszy i opcję "zapisz element docelowy jako").

Tłumaczenie - JustineHelfire (Jedi Order), Korekta - Sharon, Polska wersja okładki: Teesel, koordynacja: ja ; )

Jak zwykle życzę miłej lektury. Kolejny post bez zmian, już za miesiąc : )

Przybliżając Legendy #15 - Młodzi Rycerze Jedi #5

Powtarzając się po raz któryś: ty dzień miesiąca, a więc kolejna legenda : )

Tym razem jest to jedenasty tom Młodych Rycerzy Jedi: Plaga Imperatora: http://www.mandayaim.com/PrzyblizajacLegendy/MlodziRycerzeJedi11_PlagaImperatora.pdf(standardowo polecamy prawy przycisk myszy i opcję "zapisz element docelowy jako").
Tom ten kończy historię Sojuszu Różnorodności. Czy Młodym Rycerzom uda się ocalić galaktykę? Odpowiedź wewnątrz PDFa! : p

Tłumaczenie - X-Yuri(M`y), Korekta - Sharon , Polska wersja okładki: Teesel, koordynacja: ja ; )

Miłej lektury. Kolejna porcja niezmiennie, już za miesiąc: )

Przybliżając Legendy #16 - Boba Fett #6

Jak to zwykle, 25go dnia miesiąca kolejna legenda : )

Dziś jest to szósty i ostatni tom serii Boba Fett zatytułowany Pościg: http://www.mandayaim.com/PrzyblizajacLegendy/BobaFett_6_Poscig.pdf (standardowo polecamy prawy przycisk myszy i opcję "zapisz element docelowy jako").

Tłumaczenie - Mikołaj "Marik Vao" Szymański, Korekta - Sharon, Polska wersja okładki: Teesel, koordynacja: ja ; )

Kolejna legenda jak zwykle, za miesiąc : )

Re: Przybliżając Legendy #16 - Boba Fett #6

Danke schön. Ostatni z Jedi, Boba i Przygody czekają na dysku na druk i przeczytanie. Tak z ciekawości - czy wasze tłumaczenia obejmą jakieś inne tytuły (jeśli takie nieprzetłumaczone jeszcze są)?

Co dalej?

Dzięki za kolejną powieść. Mam pytanie, jaka seria wejdzie w miejsce Boby Fetta?

Re: Co dalej?

Solo75 napisał:
Mam pytanie, jaka seria wejdzie w miejsce Boby Fetta?
-----------------------

Mam nadzieję, że Kyle Katarn:> ewentualnie czwarty tom Tajnych Misji czyli ostatni niewydany w Polsce, albo... starwarsowy Lemony Snicket, czyli Galaxy of Fear To by było dziwne, ale za to wg. recek LS-a, niezły polew i beka

Boba Fett

Chciałem wszystkim zaangażowanym w projekt bardzo podziękować za przybliżenie serii "Boba Fett" (zapozostale również też dziękuję, ale dla nich oddzielny post będzie).
Serie oceniam bardzo dobrze, chociaż dwa ostatnie tomy są najgorsze. W tłumaczeniu pojawiło się kilka literówek a okładki książek są bardzo dobrze "przełożone" na polski.
Jeszcze raz dziękuję. =D

Przygody (1-3)

Widzę że w prezencie raz były przetłumaczone "Star Wars Przygody (4-6). Czy są gdzieś przetłumaczone przygody (1-3), czy może dopiero kiedyś mają się pokazać, czy raczej tego nie planujecie w ogóle tłumaczyć?

Przybliżając Legendy #17 - Ostatni z Jedi #6

Standardowo, 25ty - a więc kolejna legenda : )

Dziś jest to szósty tom Ostatniego z Jedi: Powrót Ciemnej Strony: http://www.mandayaim.com/PrzyblizajacLegendy/OstatnizJedi_6_PowrotCiemnejStrony.pdf (standardowo polecamy prawy przycisk myszy i opcję "zapisz element docelowy jako").

Tłumaczenie - Kirrond (Jedi Order), Korekta - Sharon, Polska wersja okładki: Teesel, koordynacja: ja ; )

Jak zwykle życzę miłej lektury. Kolejny post z legendą, już za miesiąc : )

W imieniu zaangażowanych - dziękuje(my) za wszystkie miłe słowa i podziękowania : )

Adventures 1-3 nigdzie nie ma, i sami raczej nie planujemy, 4-6 to był taki bonus-bo-Jango : p
Co do kwestii związanej z "Lemony Snicket", nie potwierdzam ani nie zaprzeczam : >

Przybliżając Legendy #18

Przepraszam że pytam , ale dzisiaj mamy już 26-sty

Re: Przybliżając Legendy #18

Ja też czekam :C

Re: Przybliżając Legendy #18

nie oddalajcie nam Legend!

Jak tam Przybliżanie Legend?

Bo tak jak parę osób powyżej zauważyłem, że 25 lipca nie było żadnego info aż do dzisiaj i się zastanawiam, czy wszystko w porządku? Tzn. czy coś się stało problematycznego, czy po prostu wszystko jest ok ale tłumacze odpuścili sobie informowanie na Bastionie?

Przybliżając legendy - informacje

Hej, hej!
Nasz projekt przechodził pewien kryzys. Ostatnio zaszło u nas trochę zmian, ale wszystko żyje, nic nie upadło. Za brak informacji i tłumaczenia w lipcu i sierpniu (tak, w tym miesiącu tłumaczenia też jeszcze nie będzie), w imieniu własnym i samego projektu przepraszam. Od września jednak wracamy z tłumaczeniem i zrobimy wszystko, żeby takie smutne cisze już się nie pojawiały.

Przybliżając legendy #18 - Galaktyka strachu #1

Zgodnie z obietnicą, w imieniu własnym i mniej własnym prezentuję kolejną legendę. Tym razem jest to pierwszy tom serii "Galaktyka strachu": "Pożarci żywcem".
http://jediorder.pl/pliki/przyblizajacLegendy/galaktykaStrachu1-pozarciZywcem.pdf

Tłumaczenie - Krayt,
korekta - ja,
polska wersja okładki - Teesel,
koordynacja - ja.

Życzę miłej lektury. Kolejny post z legendą już za miesiąc.

Re: Przybliżając legendy #18 - Galaktyka strachu #1

Czemu tłumaczyliście coś co było już przetłumaczone kilka lat temu?

Re: Przybliżając legendy #18 - Galaktyka strachu #1

Ja i tak po cichu liczę że kiedyś pojawi się tłumaczenie Ucznia Jedi.

Re: Przybliżając legendy #18 - Galaktyka strachu #1

Jeśli chodzi o 8 część to również jest przetłumaczona. Na tłumaczenia dalszych części musimy zaczekać.

Re: Przybliżając legendy #18 - Galaktyka strachu #1

Tak, tak wiem o 8 części. Właśnie na tą resztę czekam .

Re: Przybliżając legendy #18 - Galaktyka strachu #1

Wybacz, rozkaz od poprzedniej góry. Poza tym, Galaktyka strachu chyba nie była tłumaczona w całości, a co za tym idzie, nikt nie chciał narażać się poprzednim tłumaczom.

Re: Przybliżając legendy #18 - Galaktyka strachu #1

Yupieee! Z recek LS-a wynika, że to najbardziej absurdalna seria książek z SW Od dawna chciałem się przekonać czy to prawda, zwłaszcza że mi opisy fabuły kojarzyły się z Serią Niefortunnych Zdarzeń o czym kiedyś już napomknąłem, a teraz będzie ku temu okazja. Swoją drogą, pamiętam jak jeszcze tydzień temu na Coperniconie akurat gadaliśmy o "Przybliżaniu Legend".
Ze swojej strony więc składam podziękowania za przetłumaczenie i jutro polecę do ksero sobie wydrukować do czytania - bo z kompa czytać nie znoszę, a druk w ksero wyjdzie szybciej i taniej niż z mojej drukarki.

A wypocinami Dartha Sebulby się nie przejmujcie, ja tam nie przypominam sobie, aby ktoś wcześniej tłumaczył GoF.

Re: Przybliżając legendy #18 - Galaktyka strachu #1

Widzę, że kolega zna internet na pamięć. Wejdź i powiedz czy nie chcesz sprostować swojej wypowiedzi.

http://gwiezdne-wojny.pl/Forum/Temat/19705

Re: Przybliżając legendy #18 - Galaktyka strachu #1

W przypadku innej osoby zapewne bym tak zrobił, ale w kwestii takiego trolla jak ty na pewno nie będę niczego sprostowywać

Re: Przybliżając legendy #18 - Galaktyka strachu #1

Troll, czyli osoba która ma inne poglądy od ciebie tak?. Na pewno znasz znaczenie tego słowa, bo wiesz zarzucasz mi coś co sam robisz. No cóż dobrze że jesteś konsekwenty. Twoje posty są konsekwentnie pozbawione logiki.

Przybliżając Legendy #19 - Młodzi Rycerze Jedi #12

Dziś 25 dzień kolejnego miesiąca, a więc pora na kolejną legendę. Tym razem pragniemy przybliżyć Wam już dwunasty tom Młodych Rycerzy Jedi - "Powrót na Ord Mantell".
http://jediorder.pl/pliki/przyblizajacLegendy/MRJ-12-PowrotNaOrdMantell.pdf
Tłumaczeniem tej pozycji zajęli się Mahiyana, Mateusz "Payback" Potaczek oraz Alina "Nomi" Bębenek, a polską wersją okładki Teesel.
Korektą książki i koordynacją projektu zajmuję się ja.
W imieniu przybliżających legendy życzę Wam miłego czytania.

Niedziałający link

Ahoj, ahoj!
Chciałam nieśmiało zgłosić, że link do tłumaczenia nie działa - wyrzuca na stronę główną Jedi Order.

A tak poza tym, chciałam podziękować i pogratulować całej ekipie projektu "Przybliżając Legendy" - robicie świetną robotę. Podziwiam Was za zaangażowanie i wytrwałość. Chapeau bas!

Re: Przybliżając Legendy #19 - Młodzi Rycerze Jedi #12

hmm, z tego co widzę to link nie działa. Jest jakaś szansa by gdzieś znaleźć te zacne tłumaczenie?

Przybliżając Legendy #19 - Młodzi Rycerze Jedi #12

Dzięki. Mam nadzieje że teraz co miesiąc będziecie nam Przybliżać Legendy?

Przybliżając Legendy #20 - Ostatni z Jedi #7

Witajcie!
Dziś zgodnie z planem prezentujemy Wam przedostatnią w tym roku legendę, a jest nią siódmy tom Ostatniego z Jedi - Tajna broń.
http://jediorder.pl/pliki/przyblizajacLegendy/ostatniZJedi7-tajnaBron.pdf
Tłumaczeniem tej pozycji zajęła się Justine Helfire z Jedi Order, polską wersją okładki Teesel, a korektą (na nieszczęście niektórych) ja.
W imieniu przybliżających legendy życzę miłego czytania.

Przybliżając Legendy #21 - Galaktyka strachu #2

Dziś 25 dzień kolejnego miesiąca, tak więc, mimo grudniowego pośpiechu spowodowanego przygotowaniami do trwających właśnie Świąt, prezentujemy Wam kolejną legendę o jakże wdzięcznym tytule "Miasto śmierci".
http://jediorder.pl/pliki/przyblizajacLegendy/galaktykaStrachu2-MiastoSmierci.pdf
Tłumaczeniem tego drugiego tomu serii Galaktyka strachu zajęli się Eldaina, Justine Helfire, Kirrond oraz Payback. Polską wersją okładki natomiast dzielny Teesel. Zarówno za korektę książek, jak i za projekt odpowiadam ja, na nieszczęście równie dzielnych co grafik tłumaczy.
W imieniu przybliżających legendy życzę Wam miłego czytania i wesołych Świąt!

Re: Przybliżając Legendy #21 - Galaktyka strachu #2

Świetnie, kolejna część stereotypowych dzieciaków w horrorze Pobrałem, jak wyzdrowieję to wydrukuję i poczytam.

Przybliżając Legendy

Czekam, czekam, ...

Przeglądam sobie ten wątek

szanuje bardzo inicjatywę i gratuluje jej autorom.

Ale ja nie o tym.

Patrzę, a tu X-Yuri nie pojawił się od września na Bastionie i zrezygnował z Manda`yaim?

Jezu, co się stało?!

Czekamy

Nie mam co czytać, kiedy coś wrzucicie.

Przybliżając Legendy #22 - Ostatni z Jedi #8

Witajcie po długiej, nieplanowanej przerwie, za którą już na samym początku, w imieniu tłumaczy, chciałabym przeprosić. W tym miesiącu jednak wszystko poszło zgodnie z planem, a co za tym idzie, w Wasze łapki wpada ósmy już tom serii "Ostatni z Jedi" - "Przeciwko imperium".
http://jediorder.pl/pliki/przyblizajacLegendy/ostatniZJedi8-PrzeciwkoImperium.pdf
Tłumaczeniem tej pozycji zajęli się Justine Helfire i Kirrond, polską okładką Teesel, a korektą ja.
W imieniu przybliżających legendy życzę miłego czytania!

Przybliżając Legendy #22 - Ostatni z Jedi #8

Dzięki, dzięki, dzi... ... ... :

Przybliżając Legendy #23 - Galaktyka strachu #3

Witajcie!
Dziś kolejny 25 dzień miesiąca, tak więc pora na kolejną legendę. Jest nią trzeci tom serii "Galaktyka strachu" - planeta plagi.
http://jediorder.pl/pliki/przyblizajacLegendy/galaktykaStrachu3-PlanetaPlagi.pdf
Tłumaczeniem tej pozycji zajął się Krayt, korektą ja, a za polską wersję okładki odpowiada Teesel.
W imieniu przybliżających legendy życzę miłego czytania.

Re: Przybliżając Legendy #23 - Galaktyka strachu #3

Supcio, już pobrałem i mam na dysku do poczytania. Jak widzę, do kompletu filmowych postaci w serii dołącza Palpi

Co dalej ?

Czy będziecie jeszcze prowadzić projekt " Przybliżając Legendy"?

Ogłoszenie!

Nie lękajcie się wierni fani, projekt nie umarł
Owszem, będziemy prowadzić ten projekt dalej, ale niestety ludzi chętnych do pracy jest coraz mniej, a nasza obecna ekipa tłumaczy znalazła się na życiowych rozdrożach. Wiele z nas ma do podopinania magisterki, inżynierki, licencjaty, zmiany pracy, przeprowadzki czy co tam jeszcze życie w nas rzuciło W związku z tym przez maj i czerwiec nie spodziewajcie się niczego nowego, ale... ze swojej strony mogę obiecać, ze nasz projekt na pewno dokończy Młodych Rycerzy Jedi

Pytanie jednak do was - czy nasza praca znajduje u was poparcie? Chcecie czytać to co wam dostarczamy? Ostatecznie, przecież robimy to własnie dla was - fani dla fanów

Re: Ogłoszenie!

Popierać ten projekt będę zawsze i wszędzie. Jest potrzebny, jest dobrze realizowany, więc trzymam kciuki. Jedźcie z koksem!

Re: Ogłoszenie!

Jak najbardziej Wasza praca znajduje poparcie z mojej strony i myślę, że nie tylko z mojej Co do czytania - ja na razie czytam z tłumaczeń Galaxy of Fear bo to jajcowne książeczki, natomiast reszty przyznam, że nie czytam Ale już za same tłumaczenia GoF macie u mnie plusa.

Re: Ogłoszenie!

Payback napisał:

Pytanie jednak do was - czy nasza praca znajduje u was poparcie? Chcecie czytać to co wam dostarczamy? Ostatecznie, przecież robimy to własnie dla was - fani dla fanów

-----------------------

Yes, yes, yes, Szanuję Was w opór i życzę dużo wytrwałości!

Re: Ogłoszenie!

Oczywiście, że Wasza praca ma sens i jest potrzebna. ~

A co do życiowych rozdroży, to później czasu będzie więcej lub mniej. ~ Ale jeszcze później, to jednak więcej. ~

Co dalej ?

Z mojej strony poparcie jak największe, czekam na każde wasze tłumaczenie. Dzięki że daliście znać co się dzieje. ps.A co z serią Ostatni z Jedi,też ją dokończycie? :

Re: Co dalej ?

Aż się zalogowałam (pierwszy raz od wieków), widząc tak pokrzepiające dla nas komentarze!
Tak, seria "Ostatni z Jedi" na pewno zostanie dokończona przez nas (mnie i Kirronda)

Co dalej ?

Czy jutro coś będzie do pobrania? ☺ ps. Czekam.

Co dalej ?

Czekam,czekam, czekam ....

Długo jeszcze? ....

Kiedy nowa legenda, czekam na kolejnego Ostatniego z jedi. Dajcie znać.

KOLEJNY 25-ąty mija i ...

Mamy jeszcze na co czekać?

Co dalej?

Czy to koniec Przybliżania legend?

Re: Co dalej?

Koniec? Absolutnie nie, ale... zbieramy siły, zwlaszcza siły przerobowe.

co dalej?

no właśnie... będzie coś jeszcze? "Ostatni z Jedi" miał właśnie lecieć na Alderaan do pewnego dziecka...

Re: co dalej?

Zepsuł sie hipernapęd i czekamy mechanicy znajdą czas

Kiedy wznawiacie?

Czekam na legendy, po Ostatnim Jedi tylko to zostało

Re: Kiedy wznawiacie?

Pracę ruszają na nowo, tyle mogę na ten moment powiedzieć ;D
Przed końcem roku jednak żadnych oficjalnych ogłoszeń nie będzie... albowiem wszyscy mamy czas urlopowy ;p

Re: Kiedy wznawiacie?

Dzięki za odpowiedź, ja już czekam. Wszystkiego naj w nadchodzącym roku.

hmmmm?

Hejka, jest tam ktoś jeszcze

Loading..

Ustawienia


Ustaw kolejność w prawej i lewej sekcji.
Możesz przesuwać elementy również pomiędzy nimi.