TWÓJ KOKPIT
0

Atak klonów

P&O 184: Dźwięk Wata Tambora

2016-07-17 06:43:54



Znów pytanie o dźwięki, na które odpowiada Ben Burtt.



P: Podczas spotkania Separatystów, Wat Tambor pokręca jeden z guzików na swoim stroju wydając przy tym dźwięk, który brzmi trochę te z gry Q*Bert. To koincydencja, czy taki zamierzony dowcip?

O: To musi być koincydencja. Zrobiłem go na generatorze samogłosek w urządzeniu syntezującym zwanym Kyma.
TAGI: Ben Burtt (79) Epizod II: Atak klonów (884) Zapytaj Radę Jedi (Pytania i Odpowiedzi) (555)

KOMENTARZE (9)

  • SW-Yogurt2016-07-18 22:45:56

    Zaglądałem, jak we wszystkie newsy, szukając znaczenia i zastosowania słowa "koincydencja", oczywiście. ~:)

  • darth_numbers2016-07-18 16:28:53

    A dźwięk Tambora był genialny :)

  • darth_numbers2016-07-18 16:28:30

    Ben Burtt to jest gość. Starał się uratować prequele przed byciem kompletną kaszanką! Jako dźwiękowiec i montażysta to człowiek-legenda.
    Co do tej koincydencji, to chyba można by i dla hecy użyć w znaczeniu "zbieg okoliczności" (słownik się zgadza), ale w naszym języku "koincydencję" spotkałem tylko w kontekście technicznym (drgania).

  • Nestor2016-07-18 11:55:39

    Moment, jak to nie interesuje? To po co tu zaglądałeś? :D

  • SW-Yogurt2016-07-17 21:56:33

    I tak, w pokrętny sposób, objawiła się edukacyjna strona Bastionu. Poznaliśmy nowe słowo przy okazji czegoś, co w zasadzie nikogo nie interesuje. ~;)

  • Warial2016-07-17 13:18:53

    Chodzi za pewno o to, że brzmi nienaturalnie. Nikt w normalnej rozmowie nie użyje słowa "koincydencja", chyba że chciałby brzmieć "mądrzej". "Zbieg okoliczności" czy "przypadek" są znacznie lepszymi odpowiednikami angielskiego "coincidence", przede wszystkim ze względu na ich pospolitość. Nie bez powodu na studiach wyższych uczą używać rodzimych i często wykorzystywanych słów oraz wyrażeń, a unikać dosłownego tłumaczenia

    Poprawność językowa jest bardzo ważna, ale równie istotna jest naturalność tekstu.

  • Zakrza2016-07-17 11:28:38

    To, że coś ci się wydawało nie znaczy, że tak jest. Koincydencja to inaczej zbieg okoliczności. Ale samo słowo "koincydencja" występuje w języku polskim i jest prawidłowo użyte, więc nie wiem o co ci chodzi.

  • Boris tBD2016-07-17 11:05:52

    Wydawało ci się

  • Peter_D2016-07-17 09:50:45

    koincydencja, wydawało mi się, że jest na to polskie słowo "przypadek" no chyba, że chcemy być bardziej amerykańscy niż Amerykanie?

ABY DODAWAĆ KOMENTARZE MUSISZ SIĘ ZALOGOWAĆ:

  REJESTRACJA RESET HASŁA
Loading..