Han Solo

„Han Solo” tak brzmi polski tytuł „Solo”

Disney Polska



Jest już oficjalny polski tytuł filmu „Solo”. Uwaga brzmi on „Han Solo”. Premiera bez zmian, 25 maja 2018. Reżyseruje Ron Howard. W rolach głównych występują: Emilia Clarke, Alden Ehrenreich, Paul Bettany, Woody Harrelson, Donald Glover.

Han Solo i jego nieodłączny przyjaciel Chewbacca powracją w filmie Han Solo: Gwiezdne wojny – historie . Świetna zabawa i niezapomniana przygoda gwarantowane!

Na razie czekamy na zwiastun zajawkowy.



Tagi: Alden Ehrenreich (46) Disney (317) Donald Glover (33) Emilia Clarke (25) Paul Bettany (16) Ron Howard (113) Solo (187) Woody Harrelson (31)

Komentarze (23)

Skąd te info? Nie podaliście źródła.

Odwieczne cudo polskiego tłumaczenia tytułów. Pytam się dlaczego nie "Han Solo:ten trzeci z oryginalnej trylogii. Gwiezdne Wojny Historie"? Takie tłumaczenie twórcy filmu powinni karać. W końcu to oni nadali tytuł i nikt nie powinien w niego ingerować.

@Lubsok
Może jeszcze poczekam, bo chcę obejrzeć ten trailer przed filmem.
@Wilcza
Zawsze pozostaje HanS Solo.

Jakie SW, może załapią, że GW. ~:)

Przynajmniej zwykli ludzie rozpoznają że to film SW :)
Dobra decyzja :)

Może być, ale mogli, by wymyślić coś kreatywnego.

To było do przewidzenia zwłaszcza, że Logana w Polsce nazwali: Logan. Wolverine.

Świetna zabawa i niezapomniana przygoda gwarantowane!
Nie wiem dlaczego, ale ten slogan brzmi przekomicznie :D
A tłumaczenie... no cóż, za dużego pola do popisu tam nie było :P

"Hand Solo" to w sumie też dobra propozycja tytułu jeśli ktoś chciałby stworzyć jakąś parodię tego filmu w stylu obrazów "dla dorosłych". xD

Racjonalny tytuł. Ale z jakiegoś powodu nie mogę przestać się śmiać. Maybe it`s whiskey talking.

A mogło być "Sam"

oryginalnie XD

Tytuł "Solo" bardziej mi się podobał, ale tak jak wspomniał mkn, "Han Solo" jest bardziej chwytliwy z marketingowego punktu widzenia.

A kiedy idziesz?

Jak znam życie, to zwiastun wypuszczą dzień po tym jak pójdę na TLJ.

" Świetna zabawa i niezapomniana przygoda gwarantowane!"

Dafuq?

Ewidentny brak wiary w polskiego widza. Może uzasadniony, nie wiem, trudno powiedzieć. Co do obsady, Alden powinien być wymieniany chyba jako pierwszy.

Dziwna sprawa z tym dodaniem imienia w "polskim" tytule. O ile zdarzają się tłumaczenia wyjęte zupełnie z... nikąd, tak tutaj przecież nie było czego "tłumaczyć". Ciekawe, czy w innych krajach będzie podobnie.

"Solo" trochę bardziej mi się podobało, ale "Han Solo" chyba lepszy marketingowo.
Cały czas nie chce mi się wierzyć, że premiera będzie w maju.

Lepiej, bo jak powiedziałbym do kolegi "tej, idziesz na solo?" to mogło by się to źle skończyć

A ja jestem przeciwny takiej samowolce. ;p

Wyjątkowo wolę od oryginału :P

Aby dodawać komentarze musisz się zalogować:

Login:
Hasło:

Archiwum wiadomości dla działu "Han Solo"

Loading..

Ustawienia


Ustaw kolejność w prawej i lewej sekcji.
Możesz przesuwać elementy również pomiędzy nimi.