TWÓJ KOKPIT
0

Książki

Bohater Cartao 1: Wezwanie dla Bohatera

2004-10-05 18:59:00 Freedon Nadd

Dziś w dziale tłumaczenia prezentujemy kolejne opowiadanie. Jest to pierwsza część trylogii Timothy'ego Zahna osadzonej w trakcie Wojen Klonów - Bohater Cartao 1: Wezwanie dla Bohatera.
Akcja opowiadania dzieje się w rok po bitwie o Geonosis, gdy Rycerz Jedi imieniem Kinman Doriana zostaje wysłany przez Najwyższego Kanclerza Palpatine'a na planetę Cartao, w celu przejęcia fabryk Spaarti Creations. Wszystko zdaje się układać doskonale, do momentu, gdy na planecie nieoczekiwanie lądują wojska Separatystów...

Opowiadanie dostępne jest tutaj, natomiast o samym dziale można wypowiedzieć się w tym wątku na forum.
Wersja pdf ukaże się po wydaniu wszystkich 3 części Bohatera Cartao.
TAGI: Opowiadanie (oficjalne) (21) Timothy Zahn (239)

KOMENTARZE (14)

  • Kyp Durron2004-10-06 16:37:30

    Ja też czytam często po angielsku (ksiazka SW kilka $ to żaden wydatek) bo mi się nie chce czekać
    na laskawość amberu. Ale wielu fanów nie zna dobrze ang i dzięki freedonowi mogą sobie też poznać.

  • Nexus-62004-10-06 16:21:31

    To moze jeszcze ktos mi wytlumaczy dlaczego na poczatka tej akcji z tlumaczeniami glosno zapowiadano, ze tlumaczone beda tylko teksty darmowe, a nagle widze opowiadanie z Insidera, nie wiem o co chodzi, a jak chce sie dowidziec to jeszcze zostaje obrzucony obelgami.
    BTW Ksiazki SW to znakomity sposob trenowania swojej znajomosci jezyka angielskiego. Wiem z wlasnego przykladu.

  • Matek2004-10-06 14:22:35

    lizus, lizus, hehe :]

  • ooryl2004-10-06 14:13:52

    tak, yasne...

    a przy okazji - wszystkiego NEJlepszego Carnoks

  • Carno2004-10-06 13:50:51

    Kyp-jak jeszcze skołujemy Barta ( on się na newsach zna) to juz wogóle będzie czas apokalipsy:D

  • Kyp Durron2004-10-06 13:12:12

    A żebyście wiedzieli! I jeszcze zawołam Carnoksa do pomocy...

  • Matek2004-10-05 22:04:04

    ooryl- ale napisałeś to tak jakby było wręcz przeciwnie :/ Dobra, spoko zostawny temat, bo Kyp pokaże wam co to znaczy rzucać mięsem :D

  • ooryl2004-10-05 21:40:00

    ja do Freedona jak i tłumaczeń nic nie mam, ciesze sie, że jest taki dział i w pełni go popieram,

    poprzedni komentarz nie miał na celu skrytykowania pomysłu, tylko poinformowanie o pochodzeniu poprzedniego opowiadania

  • Mistrz Fett2004-10-05 21:28:19

    Brawo!

  • Valorum2004-10-05 20:49:09

    Bardzo dobra robota.

  • Kyp Durron2004-10-05 20:42:25

    ooryl i nexus -> odpierdolcie się od Freedona gnojki głupie! Co to w ogóle za chore teksty. Nie podoba się to wypad stąd koleś. Ludzie tłumaczą za darmo żeby inni fani mogli się zapoznać z czymś co nigdy nie będzie dostępne w Polsce a takie fiuty jeszcze krytykują! Może trochę altruizmu.

  • Freed2004-10-05 20:27:57

    chcecie to czytać po polsku, czy nie?? \
    sami sobie odpowiedzcie, bo my nie czerpiemy z tego żadnych korzyćci, tylko robimy to dla innych fanów, którzy być może nie znają angielskiego tak dobrze, jak wy...

  • ooryl2004-10-05 20:07:13

    wcześniejsze "Morderstwo na Gamorze" też było z płatej Hyperspace, więc to nie pierwszy raz

  • Nexus-62004-10-05 20:00:23

    To opowiadanie ukazało się drukiem w Insiderze i nie jest rozprowadzane za darmo. Małe piractwo?

ABY DODAWAĆ KOMENTARZE MUSISZ SIĘ ZALOGOWAĆ:

  REJESTRACJA RESET HASŁA
Loading..