Zemsta Sithów

Sith Snapshot #82

StarWars.com

Serwis StarWars.com opublikował niedawno osiemdziesiąte drugie zdjęcie z cyklu Sith Snapshot o tytule „Ostra Walka” (Blazing Battle). Możecie je zobaczyć tutaj>>> lub w tym miejscu>>>.

Nowe ujęcie prezentuje nieukończoną scenę z Zemsty Sithów. Pochodzi ono dokładnie z kamery cyfrowej HD.

Snapshot ukazuje Kanclerza Palpatine`a i Mace`a Windu w ferworze walki na miecze świetlne. W tle można spostrzec niebieski ekran, który ILM zamieniło na krajobraz planety Coruscant. Scena pochodzi z sekwencji po momencie aresztowania Palpatine`a przez grupę czterech Mistrzów Jedi.
Warto dodać, iż na zdjęciu można zaobserwować Kanclerza, który posługuje się rękojeścią Anakina Skywalkera. Zapewne całość została stworzona specjalnie, jako gratka dla fanów.



Tagi: Sith Snapshot (131)

Komentarze (25)

długo tam będziecie sie jeszcze kłócić? cała ta kłótnia jest żałosna

fett jesteś żałosny i nie wiesz czego chcesz, zahcowujesz się nie odpowiednio, sam nic nie robisz i wyrażasz o mnie opinię że nie znam sięna rzeczy... a co o mnie wiesz? Chodzi m itylko o to że nie grzecznie zachowałeś się wobec Vadera, sam nie robiąc kompletnie nic, skoro tkai świetny z ciebie tłumacz to wstawiaj sam newsy albo przetłumacz trochę książek z nej, dobra? Czekam...

zeby zrozumiec co mowilem o Dune trzeba to przeczytac i zrozumiec gdzie tlumacze maja problemy .... wyzwanie a obrazenie to nie to samo wiec jak widzisz nie za bardzo rozumiesz sam czego chcesz .Czlowieku ...poza tym gdzie Ty masz grozbe - starasz sie pisac POWAZNA riposte a Ci nie wychodzi. A jezeli jestesmy juz przy tlumaczeniach to przypomnij sobie jak sie odmienia angielskie wyrazu po polsku - FeTTcie i Dune'y (no chyba , ze to mialo byc to niedoslowne tlumaczenie - ołkej) . Nie uzasadnione ?... nie wydaje mi sie bo to nie pierwszy raz kiedy Vader przekreca tlumaczenie (przyp. "wierni delegaci...czy co toto tam bylo WIERNE ") , ale przeciez zauwazyles chyba , ze Vader podal uzasadnienie dla ktorego zostawila "ostra" i jest ok , ale nie po co Ty sie ciagle nakrecasz i piszesz to o czym pojecia nie masz i siegasz po naprawde skrajne i bezsensowne argumenty. Widocznie boje na komentarze Ci sie podobaja (w odpowiedzi na przyszle pytania - TAK mnie sie one podobaja - o czym VADER wie najlepiej ) a co do tlumaczen roznych z pozdrowienia dla wszystkich cytat "Każdy orze jak może"

i kto tu kogo obraża: czy mowiąc "wyzwisko" masz na mysli wyrazy cenzuralne? Bo ja nie, znacznie dotkliwiej obraża się tak jak ty to zrobileś, a postąpileś niesłusznie i po chamsku...poziom inteligencji kiepsko...

Nie jestem zawodowym tlumaczem, ale trochę tłumaczylem z angielskiego i jeżeli tłumaczysz wszystko doslownie to daleko nie zajdzie panie fecie...

Nie zaobserwowalem u siebie luk w widzneiu tzw " polskich zwrotów" , ktorych najwyraźniej sam się obawiasz...

Podając sluszny przyklad Duny ozbrazowales jakie są różnice i , że nie ma jednego dosłownego tlumaczenia z polskiego, bo to są różne języki, nie prowokuj? Groźba?

kurde...chlopie .... nie tlumaczymy tekstu tylko tytul - ktora dokladnie obrazuje to co mysleli ludkowie ktorzy go ukladali. ...nie to nie jest wyzwisko... jedyne okreslenie skierowane do VADERa to ....tu o dziwo ..VADER ....no wiec wyzwiska nie ma . Zanim zaczniesz pouczac "jak sie tlumaczy" ...naucz sie rozumiec polskie zwroty. A co do tlumaczen tekstu to polecam przeczytac dwie wersje DUNE .... taka z 80 lat i nowe tlumaczenie... i zobaczyc jak kurwica trafia czlowieka bo inni chcieli "pieknie" i mineli sie z zamiarami Herberta :D

moze mi odpowiedziec jeszcze.... ale nie prowokuj dalszych wypowiedzi bo nie mam ochoty sie z klocic z kims z kim sam tej klotni nie zaczalem

"qwa VADER blagam .....kup se slownik czlowieku "

To nie jest wyzwisko -_-?

MrFett - nie znasz się w takiej sytuacji na tłumaczeniu tekstu...

a ja się zgadzam z Fettem... chociaż walka rzeczywiście jest ostra :P spoko zdjęcie, ale szklaneczki lepsze :>

Gwiezdne Boje :D

rozumiem OKRESLENIE zdjecia ...ale okreslenie tytulu jest smieszne . Nie musisz tlumaczyc VADERa bo jego uzasadnienie mi wystarczy :D...szczegolnie ze z nim moge sobie to obgadac na spokojnie...ale jesli juz chcesz sie bawic w adwokata to szukaj dobrych argumentow i przede wszystkim : gdzie WYZWALEM Vadera ?...hmm ?

i myślisz że popsizesz się przed wszysktimi wyzywając ludzi? To tłumaczenie które zastosowal vader jest odpowiednie, ponieważ oprocz słow są również OKREŚLENIA!!!

Gwiezdne Boje : Odcinek trzeci :Odgrywka Sithów ....jak to ladnie brzmi :D

MrFett - owszem to jest wierne tlumaczenie, ale czy nie warto czasem przetlumaczyc pieknie niz wiernie ? :)

Burzol---> Same szkalnki tak, ale ten atrament/denaturat już mniej :)

a ty MrFett odwal się od najlepszego newsmena bo sam to tlyko przyczepić się umiesz...

Wszystko ładnie. Pięknie nawet. Gdyby nie te idiotyczne miny, którymi pomagał sobie Palpi (a właściwie McDarmid) :/

PS. Co to znaczy "nareszcie fajne zdjęcie"? Szklanki nie były fajne? :P

No wreszcie jakiś warty uwagi snapshot. Całkiem fajny :)

Pojedynek ze az huczy i iskrzy:)
http://www.cswu.cz/epizoda-iii/images/palpatine/61.jpg
http://www.cswu.cz/epizoda-iii/images/macepalpy/04.jpg

Ale Palpi ma miecz swój..;/

Palpi ma minę jakby się ze.... w portki

qwa VADER blagam .....kup se slownik czlowieku ...albo popros to Bastion sie zrzuci. Blazing - plonacy , swiecacy ...co odnosi sie do tych iskierek ...a nie kuzwa "ostry" ...

Upsss... I did it again... and again.

No zdjęcie bardzo fajne. Wreszcie :)

gratka dla fanów? poszaleliście? to jest idiotyzm żemy dawać mu miecz anakina...a tak wogóle to miecz palpatina jest najfajnieszy i jest to jeden z niewielu mieczu które posiadają naprawdę oryginalną rękojeść (dla mnie jest ona najpiękniesza)

Aby dodawać komentarze musisz się zalogować:

Login:
Hasło:

Archiwum wiadomości dla działu "Zemsta Sithów"

Loading..

Ustawienia


Ustaw kolejność w prawej i lewej sekcji.
Możesz przesuwać elementy również pomiędzy nimi.