Różne

Wywiad z Anną Hikiert na The Outer Rim

The Outer Rim

Niedawno pisaliśmy o losach tłumaczeń książek Star Wars w Polsce, a tymczasem Thon - redaktor znanej i lubianej strony - The Outer Rim, przeprowadził wywiad z Anną „faultfett” Hikiert - tłumaczką przekładu czwartego tomu cyklu Dziedzictwo Mocy: Wygnanie. Wywiad jest dość pokaźny i bardzo interesujący. Możemy się z niego dowiedzieć wielu ciekawych rzeczy na temat samej Ani, jak też jej pracy w wydawnictwie Amber. Rozmowa Thona z faultfett ukazuje cały proces tłumaczenia książek Star Wars w Polsce oraz trudu, jaki się z takim zajęciem wiąże. W wywiadzie znajdziecie także ciekawe informacje, na temat polityki Amberu prowadzonej względem fanów Gwiezdnych Wojen. Wszystkich zainteresowanych wywiadem odsyłamy pod ten adres:

Wywiad z Anną "faultfett" Hikiert na The Outer Rim



Tagi: Anna Hikiert-Bereza (115)

Komentarze (5)

Cieszem siem, że wywiad siem podoba. Był przeprowadzany na raty i w dość późnych godzinach wieczornych, więc przepraszam za błędy stylistyczne, boć parę ich tam w wypowiedziach się czai ;)
.
Gufju --> mój gust posiada certyfikat ISO 666 :>
Buziaczki przechodzą przez cenzurę FLC :)- odsyłam kurtuazyjne takowe-ż :)

Ciekawy wywiad:)

eFeF lubi zombiaki i Bisleya? No patrzcie jaki ma dobry gust! Buziaczki :*
:D

Ale sexy gumowy strój :)

Aby dodawać komentarze musisz się zalogować:

Login:
Hasło:

Archiwum wiadomości dla działu "Różne"

Loading..

Ustawienia


Ustaw kolejność w prawej i lewej sekcji.
Możesz przesuwać elementy również pomiędzy nimi.